Семья.
Семья — большая часть оснований для титра séjour и одно из самых частых направлений процедур. Эта страница — карта тем: брак, PACS, дети, воссоединение, школа, пособия.
Брак во Франции.
Гражданский брак заключается в mairie по месту жительства одного из будущих супругов. Подача досье — за несколько недель до даты (точный срок зависит от mairie, обычно 4–6 недель).
Базовый пакет для иностранца: свидетельство о рождении (переведённое присяжным переводчиком, при необходимости — апостилированное), документ, удостоверяющий личность, justificatif de domicile.
Certificat de coutume и/или certificat de capacité matrimoniale — выдаётся консульством страны происхождения, подтверждает условия вступления в брак по национальному праву. Для réfugiés, бенефициаров protection subsidiaire и apatrides эти документы заменяются документами OFPRA — обращаться в консульство не нужно.
После брака — публикация банов 10 дней в mairie. Брак с гражданином FR может открыть право на VPF или (после 3 лет) carte de résident (см. Карты ВНЖ).
Источник: service-public · Mariage en France.
PACS — Pacte civil de solidarité.
PACS — гражданское партнёрство, доступно парам того же или разного пола. Гражданство не требуется ни для одного из партнёров — PACS можно заключить иностранцам без условия национальности.
Документы: декларация о неродстве, декларация о совместном проживании, актуальная копия extrait de naissance (с переводом для иностранных свидетельств), convention о PACS (типовая Cerfa 15726 либо нотариальная).
Регистрация в mairie места жительства либо у нотариуса. PACS даёт право на VPF при стабильной совместной жизни (обычно 1 год доказанной жизни вместе — но точное требование префектуры может отличаться).
Источники: service-public · Se pacser, service-public · Hub PACS.
Дети, рождённые во Франции.
Декларация рождения — в mairie места рождения в течение 5 дней после родов. Без неё ребёнок не получит свидетельство о рождении.
Французское гражданство по jus soli — НЕ автоматическое для детей иностранных родителей. Ребёнок получает право:
— Автоматически в 18 лет, если на эту дату он проживает во Франции и прожил не менее 5 лет с возраста 11 лет.
— По заявлению с 13 до 17 лет — с обычным проживанием не менее 5 лет с возраста 8 лет.
— С рождения, если хотя бы один из родителей родился во Франции (двойной jus soli).
Признание ребёнка одиноким родителем-иностранцем — отдельная процедура в mairie.
Источники: service-public · Nationalité enfant né en France de parents étrangers, service-public · Hub nationalité française.
Regroupement familial.
Для воссоединения семьи иностранца, легально живущего во Франции, с супругом и несовершеннолетними детьми. Процедура — через OFII.
Условия:
— Не менее 18 месяцев регулярного проживания во Франции.
— Действующий титр ≥1 год: carte temporaire, pluriannuelle или carte de résident.
— Стабильный доход — средняя за последние 12 месяцев должна быть не ниже SMIC mensuel brut. Шкала 2026 по составу будущего домохозяйства: 2 или 3 человека — 1 823,03 €/мес в среднем; 4 или 5 человек — 2 005,34 €/мес; 6 и более — 2 187,64 €/мес. Семейные пособия (allocations familiales, complément familial, APL, ARS) не учитываются как доход.
— Подходящее жильё — нормальное по санитарным и комфортным нормам для семьи в данной зоне. Минимальная жилая площадь зависит от зоны: 22 м² для пары в зонах A bis и A (крупнейшие агломерации, включая Париж), 24 м² в зонах B1/B2, 28 м² в зоне C. На каждого дополнительного члена семьи добавляется 10 м² (с уточнением по зонам).
Срок решения префекта — 6 месяцев с подачи полного досье в OFII. Без ответа — implicite refus (можно оспаривать в TA).
После одобрения семья запрашивает long-stay визу в консульстве FR в стране проживания. По прибытии — медосмотр и интеграционный контракт CIR.
Источники: service-public · Regroupement familial, OFII · Regroupement familial.
Réunification familiale — для réfugiés.
Для réfugiés, бенефициаров protection subsidiaire и apatrides действует упрощённая процедура — réunification familiale, не путать с regroupement familial.
Ключевые отличия:
— Нет условия по длительности проживания.
— Нет условия по доходам и жилью.
— Право у супруга/PACS/concubin, чей союз предшествовал подаче на убежище, и у несовершеннолетних детей до 19 лет.
— Для несовершеннолетних бенефициаров — у родителей и несовершеннолетних братьев и сестёр.
Условие: члены семьи должны были быть заявлены в OFPRA в момент подачи на убежище; семейные связи — до подачи на убежище.
Подача — через консульство FR в стране пребывания семьи. При отсутствии документов гражданского состояния — справки и документы, установленные OFPRA.
Источники: service-public · Réunification familiale, OFPRA · Réunification familiale, CESEDA · Articles L561-2 à L561-5.
Развод.
Типы развода во Франции: divorce par consentement mutuel (без обращения в суд, через адвокатов и нотариуса); divorce judiciaire (через TGI — accepté, altération du lien conjugal, faute).
Развод может повлиять на титр séjour:
— VPF, выданная по браку с гражданином FR: при разводе менее чем через 3 года после выдачи карты — префектура может отказать в продлении. Исключения: домашнее насилие, рождение детей-граждан FR.
— Carte de résident, выданная как супругу гражданина FR: устойчивее, но также может быть отозвана в первые годы.
Жертвы домашнего или семейного насилия имеют специальный режим защиты — префектура не может ссылаться на разрыв совместной жизни как на основание отказа (статья L423-5 CESEDA).
Школа — обязательная с 3 до 16 лет.
Во Франции инструкция (образование) обязательна с 3 до 16 лет — независимо от статуса родителей. Школа обязана принять ребёнка, легальный статус родителей при записи не проверяется.
Запись на первый раз: обратиться в mairie по месту жительства, она определит школу по сектору. Документы: livret de famille или свидетельство о рождении, justificatif de domicile, медицинская карта.
Структура: école maternelle (3–6 лет) → école élémentaire (6–11) → collège (11–15) → lycée (15–18).
Несоблюдение обязанности обучения карается штрафом до 1 500 €.
Источники: service-public · Instruction obligatoire, service-public · Inscription école maternelle, service-public · Inscription école élémentaire.
CASNAV и UPE2A — для не-франкоговорящих детей.
UPE2A (Unité pédagogique pour élèves allophones arrivants) — приёмные классы при школах для детей, недавно приехавших во Францию и не говорящих по-французски. Ребёнок одновременно учится в обычном классе и получает дополнительные часы языковой поддержки (от 1 до 12 часов в неделю).
CASNAV (Centre académique pour la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés et des enfants du voyage) — академические центры в каждой académie, координируют UPE2A, делают тестирование уровня и педагогическое сопровождение.
Перевод ребёнка в обычный класс — когда уровень FR (устный и письменный) достаточен; происходит в любой момент учебного года.
Контакт CASNAV — через сайт Académie (rectorat) по региону: eduscol · Ressources EANA.
CAF — семейные пособия.
Caisse d'allocations familiales (CAF) — основной государственный плательщик семейных пособий и социальных выплат. Подача — на caf.fr или через CAF локально. Личный кабинет: Mon Compte — отслеживание выплат, обновление ситуации, переписка.
Условия для иностранцев не-ЕС: действующий титр séjour любого типа (включая VLS-TS, récépissé, attestation OFPRA), стабильное и регулярное проживание во Франции (более 6 месяцев в году), дети находятся во Франции. Réfugiés и бенефициары protection subsidiaire — без условия длительности проживания.
1. Allocations familiales. Начиная со второго ребёнка младше 20 лет. Базовая ставка зависит от числа детей: 2 ребёнка ≈ 148 €/мес, 3 ≈ 339 €/мес, 4 ≈ 530 €/мес (плюс majoration по возрасту). С 2015 года размер модулируется по доходу — для высоких доходов ставка снижается. service-public · Allocations familiales.
2. PAJE — Prestation d'accueil du jeune enfant. Пакет пособий вокруг рождения и первых лет:
— Prime à la naissance / à l'adoption — единовременно ~1 100 € при рождении, ~2 200 € при усыновлении, выплачивается на 7-м месяце беременности или в месяц прибытия ребёнка. По доходам.
— Allocation de base — до 3 лет ребёнка, ~190 €/мес (полная) или ~95 €/мес (половина), по доходам.
— Complément libre choix du mode de garde (CMG) — частичная компенсация расходов на assistante maternelle, garde à domicile, micro-crèche.
— PreParE (Prestation partagée d'éducation de l'enfant) — при прекращении или сокращении работы для ухода за ребёнком до 3 лет, ~430 €/мес при полном прекращении.
3. Complément familial. Для семей с 3+ детьми от 3 до 21 года, по доходам. ~195 € или ~290 €/мес (majoré при низком доходе). service-public · Complément familial.
4. ASF — Allocation de soutien familial. Для одинокого родителя, не получающего pension alimentaire от второго родителя, либо при сиротстве ребёнка. ~190 €/мес на ребёнка. service-public · ASF.
5. ARS — Allocation de rentrée scolaire. Ежегодная выплата к началу учебного года, для школьников 6–18 лет. От ~430 € до ~470 € на ребёнка по возрасту. По доходам. service-public · ARS.
6. APL / ALF / ALS — помощь на аренду. Идёт через CAF, расчёт онлайн (симулятор). См. Жильё.
7. RSA — Revenu de solidarité active. Минимальный доход для лиц 25+, ~635 €/мес для одинокого без детей (с поправками по составу семьи). Для не-ЕС требуется 5 лет регулярного проживания. Исключения: réfugiés, apatrides, бенефициары protection subsidiaire — сразу. service-public · RSA.
8. Prime d'activité. Дополнение к низкой зарплате для работающих. Также 5 лет проживания для не-ЕС (с исключениями). Расчёт онлайн через симулятор CAF. service-public · Prime d'activité.
9. AAH — Allocation aux adultes handicapés. При установленном уровне инвалидности от MDPH. ~1 016 €/мес максимум. Для не-ЕС нужен титр + 5 лет регулярного проживания (с исключениями).
BY-нюанс: подтверждение прав по семейным выплатам. CAF часто запрашивает livret de famille, свидетельства о рождении детей. Для документов из BY — присяжный перевод + апостиль (см. Документы). При истёкшем BY-паспорте подтверждение личности — через titre de séjour, attestation OFPRA или récépissé. CAF не имеет права отказать в пособиях по «непредоставлению BY-паспорта», если есть действительный титр séjour.
Что делать при отказе. Сначала recours gracieux в CAF départemental (письменно или через личный кабинет). Если отказ остался — Commission de recours amiable (CRA), далее pôle social Tribunal judiciaire. См. Как писать жалобу и Регуляторы (Défenseur des droits принимает жалобы на CAF).
Симулятор всех пособий — mesdroitssociaux.gouv.fr (государственный, объединяет CAF, France Travail, Assurance maladie, СAF, retraite). Источник со ссылками: service-public · Étranger et prestations familiales.
Признание свидетельств из BY/RU/UA/KZ.
Для регистрации брака во Франции, для подачи на гражданство ребёнка, для процедур CAF — требуются свидетельства о рождении и о браке, переведённые присяжным переводчиком (traducteur assermenté).
Дополнительно для документов из ряда стран: апостиль. Беларусь присоединилась к Гаагской конвенции об апостиле в 1991 (как СССР); апостиль выдаётся МИД Беларуси. Россия и Украина — также участники конвенции. Для документов СНГ-эпохи без апостиля — легализация через консульство.
Присяжные переводчики с белорусского во Франции практически отсутствуют — обычно используют русско-французского assermenté. Подробнее: Документы.
Transcription — внесение иностранных актов в état civil français.
Если один из супругов или родитель ребёнка — гражданин Франции, акт о браке, рождении или разводе, заключённый/выданный за рубежом, нужно внести в état civil français. Эта процедура называется transcription и нужна для получения livret de famille, французского паспорта ребёнка, наследства, разводных процедур во Франции.
Куда подавать. Обычно — в консульство Франции (или его état civil-службу) в стране, где выдан документ. Для Беларуси — Ambassade de France в Минске; для России — Consulat в Москве/Санкт-Петербурге; для Украины — Ambassade в Киеве (или Краков/Варшава с учётом эвакуированной части служб); для Казахстана — Astana. Запись на rendez-vous через сайт консульства, часто очередь несколько месяцев.
Если консульская служба не работает с état civil для данной страны или есть серьёзные проблемы — досье напрямую в Service central d'état civil (SCEC) в Нанте, Département Transcription, 11 rue de la Maison Blanche, 44941 Nantes Cedex 9. SCEC принимает напрямую для ряда стран (список меняется — уточнять перед отправкой).
Документы для transcription рождения ребёнка: оригинал свидетельства о рождении + апостиль + перевод присяжным переводчиком; копия французского паспорта родителя-гражданина FR; livret de famille (если есть); justificatif de domicile родителя-гражданина FR; декларация о выборе фамилии (для двойного гражданства).
Документы для transcription брака: свидетельство о браке + апостиль + перевод; certificat de capacité à mariage, выданный консульством FR до брака (если брак был после 1.03.2007 — это обязательно, иначе transcription может быть отказана); свидетельства о рождении обоих супругов; копии паспортов; декларация выбора режима имущественных отношений.
Сроки: от нескольких месяцев до 1–2 лет, особенно после 2022 года из-за нагрузки на консульства. Если ребёнок планируется к французскому паспорту — лучше начинать transcription как можно раньше.
Если transcription отказали: письменное обоснование, recours gracieux у прокурора Республики при TJ de Nantes, далее судебная процедура. См. Как писать жалобу.
Когда transcription НЕ нужна. Если ни один из родителей не гражданин Франции — иностранный акт о рождении/браке используется во Франции как есть (с переводом и апостилем). Французские власти принимают его для большинства процедур (CAF, школа, brak в mairie). Transcription нужна только в связи с приобретением французского гражданства, livret de famille или процедурами où l'état civil français est obligatoire.
Источники: France Diplomatie · Déclaration naissance étranger, service-public · Acte de naissance étranger, France Diplomatie · FAQ état civil.
Логика французских пособий — заметка для тех, кто знает Italy.
Если вы знакомы с итальянской системой, важная разница: с марта 2022 Италия объединила большинство семейных пособий в единый Assegno Unico Universale. Во Франции этого не сделали. Система осталась раздробленной — каждое пособие со своими условиями и расчётами:
— Allocations familiales (со 2-го ребёнка, по доходу с 2015)
— PAJE (пакет вокруг рождения и до 3 лет)
— Complément familial (с 3-го ребёнка от 3 до 21 года)
— ASF (одинокий родитель)
— ARS (школа)
— APL / ALF / ALS (жильё)
— RSA / Prime d'activité (доход)
— AAH (инвалидность)
Каждое — отдельный расчёт CAF. Используйте симулятор mesdroitssociaux.gouv.fr — он считает совокупное право по всем перечисленным схемам сразу. Прямого «единого пособия» для семьи нет.
Специфика для белорусов.
— Брак с гражданином FR при истёкшем BY-паспорте — заключение брака во Франции не требует действующего нацпаспорта, достаточно ID и свидетельства о рождении с апостилем. Но изготовление livret de famille и последующие шаги (титр VPF) обычно требуют паспорта.
— Регистрация ребёнка в BY-консульстве — после Декрета 4 сентября 2023 многие семьи избегают консульства. Запись ребёнка в état civil français обязательна, в BY-état civil — на усмотрение родителей.
— Réunification familiale для белорусских réfugiés во Франции — особенно ценная процедура: нет требований по доходу, жилью или сроку проживания.
Godze не предоставляет юридических консультаций. Раздел — карта понятий по семейным процедурам; для конкретных решений идут к notaire, avocat в droit de la famille или к ассоциациям (Cimade, GISTI).