Семья.
Семья — один из главных оснований для permesso di soggiorno и интеграции в Италии. Эта страница — карта процедур: брак, unione civile, воссоединение семьи, регистрация детей, школа, семейные пособия. И что делать, если семья находится в Беларуси, а вы в Италии.
Брак в Италии — для иностранца.
Регулирование — Codice Civile (artt. 79–142) + Codice della famiglia.
Кто может вступать в брак: любой совершеннолетний (от 18 лет, исключения с 16 при разрешении суда), независимо от гражданства, при отсутствии действительных предыдущих браков.
Документы для иностранца:
— Свидетельство о рождении из страны происхождения (с апостилем и присяжным переводом).
— Nulla osta al matrimonio — справка от консульства страны гражданства о отсутствии препятствий для брака. Для граждан Беларуси — выдаётся посольством BY в Италии (Рим) или ближайшим консульством. Часто требует свежее свидетельство о рождении из BY.
— Для разведённых — свидетельство о разводе с апостилем и переводом.
— Для вдовцов — свидетельство о смерти супруга.
— Документ удостоверения личности.
Pubblicazioni di matrimonio: за 11 дней до брака подача в Comune (по адресу residenza одного из брачующихся). Объявление вывешивается на 8 дней. Брак — после этого срока.
Типы брака: civile (в municipio), concordatario (религиозный с гражданскими эффектами), religioso по другому культу (с trascrizione через консульский или церковный путь).
Permesso по браку: permesso per coesione familiare (если один супруг уже legalmente проживает) или для иностранки/иностранца вышедшего замуж за итальянца — automatica iscrizione в anagrafe + permesso «vie privée et familiale»-эквивалент.
Unione civile — однополые пары.
L. 76/2016 (Legge Cirinnà) ввела unione civile для однополых пар (формально не «брак», но почти все эффекты эквивалентны: наследство, alimenti, общая фамилия, налоговые льготы).
Для иностранцев те же документы что и для брака. Процедура аналогична. Permesso per «coesione familiare» через unione civile — равноценен брачному.
Convivenza di fatto (фактическое сожительство): для разнополых и однополых пар. Регистрируется в Comune, даёт ограниченный набор прав (визита в больнице, наследственные защиты), но не даёт permesso di soggiorno в большинстве случаев.
Для belarusi: Беларусь не признаёт однополые браки и unione civile. Документы из BY (свидетельство о рождении, nulla osta) выдаются те же; политических препятствий со стороны итальянского права нет.
Ricongiungimento familiare — воссоединение семьи.
Регулирование — ст. 29 D.Lgs. 286/1998 (TUI) + art. 29 commento Brocardi.
Кто может запрашивать: иностранец с permesso di soggiorno (минимум 1 год действия) или с carta di soggiorno UE soggiornante lungo periodo.
Кого можно воссоединить:
— Супруга/супругу (не в фактическом разрыве).
— Несовершеннолетних детей (до 18 лет, своих или supruga).
— Совершеннолетних детей при инвалидности или невозможности самообеспечения.
— Родителей при отсутствии собственных средств и других детей в стране происхождения, или при наличии серьёзных мед. оснований (только если возраст >65 и другие дети не могут поддерживать).
Требования к запрашивающему:
— Доход: годовой минимум €6947,33 (≈€534,41/месяц) для одного семейного члена. +50% за каждого следующего члена. Источник — Sportello Unico Immigrazione, обновляется ежегодно.
— Adequately жильё: соответствует санитарным нормам, размер пропорционален семье. Idoneità abitativa — выдаётся Comune или ASL.
— Медицинская страховка для воссоединяемых (на момент въезда, до iscrizione SSN).
Для беженцев и лиц с protezione sussidiaria: требования к доходу, жилью и страховке не применяются (ст. 29-bis TUI). Это критически важно: status rifugiato даёт право на воссоединение без барьеров.
Процедура: через Sportello Unico Immigrazione при Prefettura. Подача онлайн через portale ALI. Nulla osta выдаётся в 90 дней. После — воссоединяемый подаёт визу D в итальянском консульстве в стране проживания. Въезд в Италию → permesso di soggiorno per motivi familiari в Questura.
Подробная инструкция — на сайте Prefettura. Общий портал интеграции — integrazionemigranti.gov.it.
Дети — рождение, регистрация, гражданство.
Рождение в Италии: регистрируется в anagrafe Comune в 10 дней (объявление обычно делает больница, родители могут сделать сами). Получают свидетельство о рождении (certificato di nascita) и codice fiscale.
Гражданство ребёнка: Италия не имеет автоматического ius soli. Ребёнок иностранцев, родившийся в Италии, получает гражданство родителей (для Беларуси и большинства стран — наследует национальность родителей через консульство).
«Ius soli parziale»: ребёнок, рождённый в Италии у иностранных родителей и проживший здесь непрерывно до 18 лет, может попросить гражданство в течение года после 18-летия (ст. 4 L. 91/1992). Применяется редко из-за бюрократических препятствий с residenza.
Permesso для ребёнка: до 14 лет вписывается в permesso родителя. С 14 лет — отдельный permesso (по тому же основанию что у родителя).
Признание родительства: автоматически при родившихся в браке. Без брака — отец может признать (riconoscimento) в anagrafe или у нотариуса; мать признаётся автоматически фактом родов. Для иностранных пар с регистрированным браком в стране происхождения — иногда требуется trascrizione брака в Италии для упрощения.
Школа — обязательная и доступная.
Структура итальянской школы:
— Asilo nido (0–3): не обязательный, частный или государственный (Comune), с очередями.
— Scuola dell'infanzia (3–6): не обязательная, но почти все идут.
— Scuola primaria (6–11): 5 лет, обязательная.
— Scuola secondaria di primo grado (11–14): 3 года, обязательная.
— Scuola secondaria di secondo grado (14–19): обязательная до 16 лет, выбор liceo / istituto tecnico / professionale.
Обязательное образование — от 6 до 16 лет, для всех детей физически находящихся в Италии, независимо от статуса родителей (ст. 38 D.Lgs. 286/1998). Школа не имеет права отказать в записи из-за отсутствия документов или незаконного статуса родителей.
Запись (iscrizione): в январе предшествующего года через Iscrizioni online на сайте Ministero. Поздняя запись — напрямую в школу, особенно для детей приехавших в течение учебного года.
Школа без итальянского: при поступлении ребёнок зачисляется в класс по возрасту (с некоторой гибкостью), школа организует курсы итальянского для иностранцев (laboratorio L2, мероприятия CPIA). См. Образование.
Поиск школы: Scuola in Chiaro — официальная база Ministero с информацией о каждой школе.
Assegno Unico Universale — пособие на детей.
Assegno Unico e Universale per i figli — главное семейное пособие, действует с марта 2022. Регулируется D.Lgs. 230/2021.
Размер на 2026: €58,30 минимум (без ISEE или >€46 582) до €203,80 максимум (при ISEE до €17 468). Для детей с инвалидностью — отдельные надбавки. До 18 лет — полная сумма; 18–21 при условиях (учёба, работа неполная) — 50%.
Кто имеет право: резиденты Италии независимо от гражданства — итальянцы, ЕС-граждане, лица с permesso di soggiorno для работы или семьи или с статусом protezione internazionale, лица с carta di soggiorno UE.
Реформа 2026: в 2026 году отменено требование двухлетней residenza, теперь право возникает с первого месяца residenza в Италии (см. ASGI).
Включаются дети-резиденты других ЕС-стран: важно для семей, где один родитель в Италии, а дети остались в стране ЕС. Беларусь, к сожалению, не покрывается.
Подача: через INPS онлайн, раз в год (с подтверждением ISEE через CAF или INPS). Подробнее — INPS Assegno Unico 2026.
Развод и сепарация.
Италия имеет двухступенчатую систему: сначала separazione (юридическое разделение), потом — divorzio (окончательное расторжение брака).
Separazione consensuale: пара договаривается о условиях (alimenti, дети, имущество), подаёт через адвоката в Tribunale или через negoziazione assistita. Срок 6 месяцев до возможности подать на развод.
Separazione giudiziale: один из супругов подаёт без согласия другого. Tribunale решает условия. Срок до развода — 1 год.
Divorzio: после прохождения сепарации. Может быть consensuale (быстро) или giudiziale (сложнее).
Эффект на permesso di soggiorno: permesso per coesione familiare сохраняется до конца текущего срока, потом может быть конвертирован в lavoro/studio при выполнении условий. Если развод происходит в первые 3 года брака и нет общих детей — permesso может быть отозван (ст. 30 c. 1-bis TUI).
Domestic violence: при разводе из-за насилия — permesso сохраняется без условия на доход (ст. 18-bis TUI), есть специальный permesso per casi speciali.
Дети: совместная опека (affidamento condiviso) — стандартная практика. Mantenimento (алименты) — определяется Tribunale, обычно ~30% дохода для одного ребёнка, ~50% для двух.
Родительские права и защита детей.
Codice della famiglia устанавливает совместную responsabilità genitoriale до 18 лет, независимо от брачного статуса родителей.
Tribunale per i Minorenni: специализированный суд, решающий споры по детям, ограничение/лишение родительских прав, опеку, защиту от насилия в семье.
Servizi Sociali: муниципальная служба, мониторящая семьи в трудной ситуации. Может быть полезна — психологическая поддержка, материальная помощь — но и иметь надзорные функции (vigilanza), особенно при сигналах от школы или больниц.
Защита от насилия: centri antiviolenza в каждом регионе, бесплатно. Номер национальной горячей линии — 1522 (многоязычно). Permesso per casi speciali (ст. 18-bis TUI) для жертв.
UNICEF / Save the Children: специализированные программы поддержки детей-мигрантов и сопровождения семей.
BY-нюансы и типовые ситуации.
Семья осталась в BY, вы в Италии. Стратегия — ricongiungimento familiare. Доход и жильё — главные препятствия. Если есть permesso рифужировано/protezione sussidiaria — требования отменены. Время от подачи до приезда — 6–18 месяцев типично.
Документы из BY для брака/ricongiungimento. Свидетельства о рождении, о браке, о разводе — все с апостилем Беларуси и присяжным переводом. Беларусь — член Гаагской конвенции с 1992 (присоединилась после распада СССР). Перевод обычно через русский (BY → русский официальный → IT присяжный перевод). Подробнее — в разделе Документы.
Дети-беларусы в итальянской школе. Учебная программа понимающе адаптирует — есть laboratorio L2 (итальянский как L2), курсы для не-италоязычных. CPIA для подростков. Учителя обычно понимают, что переход требует времени. Школа не имеет права отказать в приёме за отсутствие документов.
Регистрация брака BY в Италии. Требуется trascrizione в Comune через консульство Италии в Минске (если брак заключён в BY до переезда) или напрямую в Comune (если есть оригинал документа с апостилем). Trascrizione нужна для того, чтобы брак влиял на permesso, налоги, наследство в Италии.
Развод в смешанной семье (BY/IT). Если оба супруга — резиденты Италии, применяется итальянское право. Если один в BY — сложнее, может применяться Регламент EU «Rome III» или конвенции (если действует с BY). Нужен международный частный юрист.
Связанные разделы.
— Permessi di soggiorno — permesso per motivi familiari, coesione familiare.
— Здоровье — беременность, дети, consultorio familiare.
— Образование — школа, признание дипломов детей.
— Документы — переводы свидетельств, апостиль, trascrizione.
— Гражданство — натурализация по браку (2/3 года) и для детей.
— Организации помощи — Caritas, Centro Astalli, защита женщин и детей.
Godze не предоставляет семейных юридических консультаций. Эта страница — общая карта прав и процедур. Для смешанных международных дел (особенно с BY-узлами) — обращаться к специализированному адвокату по diritto internazionale privato. ← Все темы по Италии