Работа.
Право работать во Франции зависит от титра séjour, а не от гражданства. На каждом титре свои условия: одни дают автоматическое право, другие требуют autorisation de travail от работодателя. Эта страница — ориентация по основным режимам и инструментам защиты.
Право на работу по типам титра.
Полное право работать без autorisation: carte de résident (10 лет), réfugié, protection subsidiaire, vie privée et familiale, parent d'enfant français, passeport talent/carte talent.
Ограниченное право: étudiant — до 964 часов в год (см. Карты ВНЖ); demandeur d'asile — открывается после 6 месяцев ожидания решения OFPRA через запрос autorisation de travail.
Право только при autorisation de travail: salarié, travailleur temporaire — autorisation запрашивает работодатель перед подписанием контракта.
Без права работать: carte visiteur (по определению — для финансово независимых), некоторые récépissés первичной подачи.
Право работы прямо указано на самом titre/récépissé. Источник: service-public · Autorisation de travail.
Autorisation de travail.
Autorisation de travail запрашивает работодатель через espace employeurs на ANEF. Кандидат не подаёт сам.
Перед запросом работодатель обычно должен опубликовать вакансию в France Travail в течение 3 недель подряд за 6 месяцев до подачи (исключение — métiers en tension, см. ниже).
Решение принимает DREETS (Direction régionale de l'économie, de l'emploi, du travail et des solidarités) — она оценивает соответствие зарплаты SMIC, реальность вакансии, опыт и квалификацию кандидата.
Источник: service-public · Comment sont délivrées les autorisations de travail.
Métiers en tension и régularisation.
Métiers en tension — список профессий с трудностями набора, регулярно обновляемый (последняя крупная редакция — март 2024, затем ежегодные пересмотры). По вакансиям из списка работодатель не обязан публиковать предложение в France Travail — процедура упрощается.
Régularisation par le travail для нелегальных: отдельная процедура для иностранцев без действующего титра, но работающих во Франции в métiers en tension. Действует до 31 декабря 2026 (предусмотрена loi immigration 2024). Заявка подаётся самим работником в префектуру, с подтверждением занятости (контракт, ведомости, налоговые декларации).
Источники: service-public · Régularisation par le travail, info.gouv.fr · Liste métiers en tension.
CDI и CDD.
Contrat à durée indéterminée (CDI) — бессрочный трудовой договор, стандартная форма найма во Франции. Расторгается через démission (со стороны работника), licenciement (со стороны работодателя по обоснованным причинам), или rupture conventionnelle (по взаимному согласию).
Contrat à durée déterminée (CDD) — срочный договор, заключается только в перечисленных кодексом случаях (замещение отсутствующего работника, сезонная работа, временный рост активности). Произвольное использование CDD вместо CDI запрещено.
Période d'essai (испытательный срок) — не обязателен, но если предусмотрен в контракте:
— CDI: максимально 2 месяца на первом этапе (для employés/ouvriers), 3 месяца для agents de maîtrise/techniciens, 4 месяца для cadres. Возможно одноразовое продление, если предусмотрено collective convention.
— CDD: 1 день за каждую неделю контракта, максимум 2 недели (для контракта ≤6 месяцев) или 1 месяц (более 6 месяцев). Без возможности продления.
Источники: service-public · Conclusion d'un CDI, service-public · Droits du salarié en CDD, service-public · Période d'essai.
SMIC 2026 — минимальная зарплата.
Salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) — обязательный минимум для всех трудовых договоров. Действующие значения:
С 1 января 2026:
— Часовой: 12,02 € брутто (~9,52 € нетто).
— Месячный (35 часов): 1 823,03 € брутто (~1 443,11 € нетто).
С 1 июня 2026 (плановая реревалуализация на 2,41 %):
— Часовой: 12,31 € брутто.
— Месячный (35 часов): 1 867,02 € брутто (~1 477,93 € нетто).
Действует на всей территории Франции, включая outre-mer. Контракт с зарплатой ниже SMIC не имеет силы — недополученное можно требовать через prud'hommes.
Источник: service-public · Revalorisation du SMIC 2026.
Auto-entrepreneur (micro-entrepreneur).
Упрощённый режим индивидуальной деятельности. Регистрация бесплатная через autoentrepreneur.urssaf.fr. Налогообложение и социалка — детально в разделе Налоги.
Лимиты chiffre d'affaires 2026 (без изменений с 2025):
— 203 100 € — продажа товаров (vente).
— 83 600 € — услуги BIC, услуги BNC, размещение.
— При смешанной деятельности: общий CA не выше 203 100 €, в нём услуги не выше 83 600 €.
Превышение порога два года подряд — автоматический выход из режима и переход к régime réel.
Для иностранца: регистрация auto-entrepreneur возможна только при наличии титра, разрешающего самостоятельную профессиональную деятельность. Studio с титром «étudiant» — только в пределах 964 ч/год, эквивалентных совмещению с учёбой.
Источник: service-public Entreprendre · Régime fiscal micro-entreprise, URSSAF · Seuils 2026.
France Travail и ARE.
France Travail (бывший Pôle emploi) — государственная служба занятости. Регистрация открывает право на:
Allocation de retour à l'emploi (ARE) — пособие по безработице. Условия:
— Действующий титр séjour с правом на работу.
— Минимум 6 месяцев работы за последние 24 месяца (~130 дней / 910 часов).
— Регистрация как demandeur d'emploi.
— Потеря работы не по своей воле (licenciement, fin de CDD, rupture conventionnelle).
Стаж в ЕС/EEA/Швейцарии: учитывается через форму U1 (бывший E301). Запрашивается у социального ведомства предыдущей страны работы.
Гражданство не лишает права на ARE — главное это статус séjour и стаж. Источники: France Travail · Ai-je droit à l'ARE.
Конфликты с работодателем — Prud'hommes.
Conseil de prud'hommes (CPH) — специальный суд, рассматривающий индивидуальные споры между работодателем и работником по частному трудовому праву.
Что покрывает: licenciement (обоснованность, выплаты), неуплаченные зарплаты, отказ в отпусках, harcèlement moral/sexuel, дискриминация.
Сроки saisine: 12 месяцев при споре о расторжении договора; 2 года при споре об исполнении контракта (зарплаты, надбавки).
Процедура: запрос через cerfa n° 15586*09. Сначала — bureau de conciliation et d'orientation (BCO), попытка мирового соглашения. При неуспехе — bureau de jugement (паритетный состав: 2 советника от работников, 2 от работодателей).
Адвокат не обязателен, но рекомендуется. Возможно aide juridictionnelle. Помощь профсоюзов: CFDT, CGT, FO, CFTC, UNSA, Solidaires — бесплатные консультации членам, иногда сопровождение в CPH.
Дискриминация при найме.
Отказ в найме по причине гражданства — запрещён article L1132-1 Code du travail (хотя есть исключения для государственных должностей и некоторых регулируемых профессий).
Куда обращаться:
— Défenseur des droits — независимый регулятор по дискриминации: formulaire.defenseurdesdroits.fr.
— Inspection du travail (DREETS) — административный надзор за соблюдением трудового права.
— SignalConso — сигнал в DGCCRF при систематических нарушениях прав потребителей/работников.
— Conseil de prud'hommes — индивидуальный иск.
Подробнее: Регуляторы.
Convention collective и IDCC.
Большинство трудовых отношений во Франции регулируется не только Code du travail, но и convention collective — отраслевым соглашением, заключённым между профсоюзами и объединениями работодателей. Convention collective обычно улучшает условия по сравнению с минимумом кодекса: больше отпусков, выше зарплатные сетки, удлинённый préavis, дополнительные надбавки.
Каждая convention collective имеет 4-значный код IDCC (Identifiant des conventions collectives), присваиваемый Министерством труда. На французской расчётке (bulletin de paie) IDCC и название convention collective указаны обязательно — это первое, что нужно проверить при приёме на работу.
Где смотреть свою convention collective:
— Симулятор по Code APE / SIRET / IDCC: code.travail.gouv.fr · outil convention collective.
— Полные тексты по IDCC на Légifrance: legifrance · liste IDCC.
— Общий гайд: service-public · Convention collective.
Что искать в своей CC: минимальная зарплата по категории/уровню (это может быть выше SMIC), сроки préavis по статусам, indemnité de licenciement (часто больше легального минимума), особые отпуска (déménagement, события семейной жизни), премии (13-я зарплата, prime d'ancienneté), доплаты за командировки и сверхурочные.
Правило приоритета: если convention collective улучшает условие — применяется она. Если CC хуже кодекса — применяется кодекс. Работодатель не может ссылаться на CC, чтобы платить меньше SMIC или давать меньше отпусков.
Préavis при увольнении.
Préavis — период, который работник или работодатель обязан отработать/выждать после уведомления о расторжении контракта.
Préavis при licenciement (увольнение по инициативе работодателя), легальный минимум по ст. L.1234-1 Code du travail:
— Стаж < 6 месяцев: по convention collective или usage профессии.
— Стаж от 6 месяцев до 2 лет: 1 месяц.
— Стаж ≥ 2 лет: 2 месяца.
Convention collective может удлинять — особенно для cadres (часто 3 месяца). Для статуса cadre это типичный порог.
Préavis при démission (увольнение по инициативе работника): зависит исключительно от convention collective или usage профессии. Кодекс минимума не устанавливает. Обычно 1 месяц для employés/ouvriers, 2 месяца для techniciens, 3 месяца для cadres.
Préavis при rupture conventionnelle: нет преаvis в обычном смысле — есть период rétractation 15 календарных дней + срок homologation DREETS 15 рабочих дней. Контракт прекращается на дату, договорённую в соглашении (обычно через 1–2 месяца).
Освобождение от préavis: работодатель может освободить работника от исполнения préavis. В этом случае он обязан выплатить indemnité compensatrice de préavis — полный оклад за весь срок préavis с надбавками и avantages en nature.
Faute grave / faute lourde: работник теряет право на préavis и compensation. Но эти основания требуют доказательства — оспаривается через prud'hommes.
Источник: service-public · Préavis de licenciement.
Indemnité de licenciement.
При увольнении по инициативе работодателя (кроме faute grave / lourde) работник имеет право на indemnité de licenciement — выплату при расторжении контракта.
Условия: минимум 8 месяцев непрерывного стажа в компании на дату отправки письма об увольнении (ст. L.1234-9 CT).
Формула (легальный минимум):
— За каждый год стажа до 10 лет: 1/4 месячной зарплаты.
— За каждый год стажа после 10 лет: 1/3 месячной зарплаты.
— Неполный год учитывается пропорционально.
Reference salaire: наиболее выгодная из двух формул — средняя зарплата за 12 месяцев до увольнения или средняя за 3 месяца до увольнения (включая премии, sauf exceptionnelles).
Пример: зарплата 2 000 €, стаж 5 лет 6 месяцев → 2 000 × 1/4 × 5,5 = 2 750 €.
Пример с переходом за 10 лет: зарплата 2 000 €, стаж 12 лет → (2 000 × 1/4 × 10) + (2 000 × 1/3 × 2) = 5 000 + 1 333,33 = 6 333,33 €.
Convention collective часто предусматривает более выгодную формулу. Применяется та, что выгоднее работнику.
Rupture conventionnelle: работнику выплачивается indemnité spécifique de rupture conventionnelle, не меньшая legal indemnité de licenciement. Договорённая сумма не может быть ниже этого порога.
Налогообложение: legal indemnité освобождена от налога в пределах 2 PASS (~94 200 € в 2026). Превышение и индемнитет по rupture conventionnelle также частично освобождены — детали в taxes.
Источники: service-public · Indemnité de licenciement CDI, service-public · Calcul ancienneté.
Защита материнства и отцовства.
Congé de maternité. Длительность зависит от количества детей и порядка рождения:
— 1-й или 2-й ребёнок: 16 недель (6 до родов + 10 после).
— 3-й и далее ребёнок: 26 недель (8 + 18).
— Близнецы: 34 недели; тройня и больше: 46 недель.
— Премэтуры роды и осложнения дают дополнительные недели.
Финансово — indemnité journalière от CPAM (Sécurité sociale), при стаже работы. Convention collective или corporate agreement могут добавлять maintien de salaire — частичное или полное покрытие разницы.
Источник: service-public · Congé de maternité salariée.
Congé de paternité et d'accueil de l'enfant. С 1 июля 2021:
— Одиночные роды: 25 календарных дней + 3 дня от работодателя (итого 28 дней).
— Многоплодные роды: 32 календарных дня + 3 дня (итого 35).
Берётся в течение 6 месяцев после рождения. Первые 4 дня — обязательны сразу после родов; остальные можно дробить.
Источник: service-public · Congé de paternité.
Защита от увольнения. Code du travail (ст. L.1225-4 для maternité, L.1225-35 для paternité):
— Во время congé de maternité работодатель не может уволить работницу. Запрет абсолютный.
— Период защиты — с момента уведомления о беременности и до 10 недель после возвращения из отпуска. В это время увольнение возможно только за faute grave, не связанную с беременностью, или при невозможности сохранить контракт по причинам, не связанным с беременностью.
— Во время congé de paternité — также защита, увольнение возможно только за faute grave, не связанную с отпуском.
Возвращение на работу: на прежнюю должность или эквивалентную, с не менее выгодной зарплатой и стажем. Любое ухудшение можно оспорить через prud'hommes.
Кормление и время на ребёнка: ст. L.1225-30 — право на 1 час в день для кормления грудью в течение первого года жизни ребёнка (часто convention collective добавляет — пол-дня кормления оплачивается).
Специфика для русскоязычных.
— Признание дипломов — для квалифицированных профессий (инженер, врач, учитель) нужен ENIC-NARIC attestation de comparabilité. Подробнее: Образование.
— Регулируемые профессии (medical, juridic, comptable, architecte) — требуют отдельной authorization через ordre professionnel; не покрываются ENIC-NARIC напрямую.
— Санкционный compliance — некоторые работодатели после 2022 года ужесточили KYC для граждан BY/RU. Это не запрещённая практика для физлиц вне санкционных списков, но создаёт de facto barrier. Жалоба в Défenseur des droits возможна при систематическом отказе.
— Auto-entrepreneur без статуса — формально невозможно. Подавать на séjour для самостоятельной деятельности или ждать régularisation par le travail.
Godze не предоставляет юридических консультаций по трудовому праву. Раздел — карта режимов и регуляторов; для конкретных решений — к syndicat, avocat droit du travail или к conseiller du salarié.