Семья.
Брак и регистрация рождений в Латвии, воссоединение семьи в миграционной процедуре, школа, защита детей и детское пособие.
Правовой каркас.
Семейные отношения — Civillikums (Гражданский кодекс) в части семейного права. Регистрация актов гражданского состояния — Civilstāvokļa aktu reģistrācijas likums. Защита детей — Bērnu tiesību aizsardzības likums.
Воссоединение семьи в миграционной процедуре — Imigrācijas likums (имплементация Директивы 2003/86/EC), для обладателей международной защиты — Patvēruma likums.
Брак.
Laulība заключается в Dzimtsarakstu nodaļa (ZAGS) при муниципалитете или в религиозной общине, имеющей право регистрации брака. Брачный возраст — общий: 18 лет (с установленными исключениями). Заключению предшествует подача заявления и проверка отсутствия препятствий.
Брачные документы из иностранных юрисдикций — с переводом и легализацией/апостилем. Документы, подтверждающие отсутствие препятствий к браку (свидетельства о разводе, смерти супруга), — также требуются.
Расторжение брака — через ZAGS (по соглашению при отсутствии общих несовершеннолетних детей и имущественных споров) либо в суде.
Рождение ребёнка.
Регистрация рождения — в ZAGS при муниципалитете по месту рождения или месту жительства родителей в установленный законом срок. Выдаётся dzimšanas apliecība (свидетельство о рождении).
Ребёнок, родившийся в Латвии у родителей-иностранцев, по общему правилу не приобретает латвийское гражданство автоматически (за исключением случаев, когда ребёнок иначе оказался бы лицом без гражданства, и иных оснований, перечисленных Pilsonības likums).
Сразу после регистрации родителям рекомендуется оформить документы ребёнка в стране гражданства одного из родителей (с учётом ограничений по Декрету 278 для белорусов — см. Специфика для белорусов).
Воссоединение семьи в миграционной процедуре.
По Imigrācijas likums член семьи (супруг(а), несовершеннолетние дети, иные категории, перечисленные законом) гражданина третьей страны с латвийским ВНЖ/ПМЖ может получить termiņuzturēšanās atļauja на основании семейных отношений. Требования — подтверждение основания семейных отношений, доход, медицинская страховка, жильё.
Для обладателей международной защиты — упрощённый режим воссоединения семьи по Patvēruma likums (с учётом сроков и установленных условий, имплементирующих Директиву 2003/86/EC, ст. 9–12).
Школа.
Обязательное образование — основная (pamatskola) и средняя (vidusskola) школа. Записать ребёнка — в школу по месту жительства согласно правилам pašvaldība или в выбранную школу при наличии мест.
Государственный язык обучения — латышский. С 2025/26 учебного года в государственных и муниципальных школах последовательно завершается переход на обучение полностью на латышском языке во всех ступенях, включая ранее частично русскоязычные программы. Подробно — Образование.
Для детей с слабым латышским — поддерживающие программы и индивидуальные планы (в установленных пределах). Несовершеннолетние соискатели международной защиты — имеют право на доступ к образованию.
Защита прав детей.
Центральный орган — Bērnu tiesību aizsardzības inspekcija. Контакт при подозрении на нарушение прав ребёнка — экстренный номер инспекции и муниципальная социальная служба. Bāriņtiesa — орган опеки при муниципалитете, рассматривает дела об опеке, представительстве несовершеннолетних, защите их интересов.
Школьные конфликты с миграционным контекстом, дискриминация — также обращение в Tiesībsargs.
Социальные пособия для семьи.
VSAA администрирует основные семейные пособия: ģimenes valsts pabalsts (государственное пособие на ребёнка), vecāku pabalsts (родительское пособие), maternitātes pabalsts (материнское пособие), paternitātes pabalsts (отцовское пособие), пособия по уходу. Размеры и условия — на сайте VSAA.
Право на отдельные пособия — у застрахованных в латвийской системе. Для иностранцев — с учётом основания пребывания и страхового стажа.
Что не входит в эту страницу.
Эта страница — карта семейных отношений. Документы и переводы — в Документы. Образование подробно — в Образование. Натурализация ребёнка — в Гражданство.
Godze не предоставляет юридических консультаций. Эта страница — карта семейных правил со ссылками на латвийские правовые акты, не индивидуальное применение к делу.