Если что-то пошло не так.
Отказ Ausländerbehörde или BAMF, обжалование, aufschiebende Wirkung, Duldung, Härtefallkommission, REAG/GARP. Карта правовых путей при отрицательных решениях.
Виды отрицательных решений.
Ablehnung des Antrags — отказ в выдаче или продлении Aufenthaltstitel ABH. Возможные основания: невыполнение условий по параграфу, отсутствие Lebensunterhalt, отсутствие действующего паспорта, неудовлетворённые формальные требования.
Ausweisung (§§53–56 AufenthG) — выдворение по причинам общественного порядка/безопасности. Применяется при серьёзных правонарушениях; включает запрет на возвращение.
Abschiebungsandrohung (§59 AufenthG) — угроза высылки с установлением срока для добровольного выезда (Ausreisefrist), обычно 7–30 дней.
Abschiebung — фактическое исполнение высылки Bundespolizei или земельной полицией.
Rücknahme / Widerruf — отмена ранее выданного Aufenthaltstitel (§51 AufenthG) или статуса защиты (§§73, 73a, 73b AsylG).
Widerspruch — если применим.
Widerspruchsverfahren — внутренняя административная процедура пересмотра. Применяется не во всех землях и не по всем категориям.
В Berlin, Bayern, Hessen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen — предусмотрен по большинству дел. В Nordrhein-Westfalen — частично отменён. В Baden-Württemberg, Niedersachsen, Schleswig-Holstein, Mecklenburg-Vorpommern, Hamburg, Bremen, Brandenburg — частично или полностью отменён по миграционным делам.
Срок подачи Widerspruch — один месяц с момента вручения решения. Указание на возможность Widerspruch и адресат — в Rechtsbehelfsbelehrung к Bescheid.
Klage перед Verwaltungsgericht.
Klage — основное судебное средство против административного отказа. Подаётся в Verwaltungsgericht земли, по подсудности места рассмотрения дела.
Срок: один месяц с момента вручения Bescheid (или Widerspruchsbescheid, если предусмотрен) — общая категория по §74 VwGO; две недели или одна неделя — для отдельных категорий в asyl-делах (§74 AsylG).
Содержание иска: требование (Verpflichtungsklage — обязать выдать Aufenthaltstitel; Anfechtungsklage — отменить отказ), обстоятельства, правовое обоснование, доказательства.
Госпошлина — по Gerichtskostengesetz; в части asyl-дел освобождение от госпошлины.
Aufschiebende Wirkung и Eilantrag.
Aufschiebende Wirkung — приостанавливающий эффект подачи Widerspruch или Klage. По общему правилу (§80 abs 1 VwGO) — применяется автоматически. Однако в миграционных делах ряд категорий исключён из автоматического приостанавливающего эффекта (§80 abs 2 VwGO, §75 AsylG): отказы как offensichtlich unbegründet, unzulässig, ряд срочных решений.
Eilantrag (срочное обращение по §80 abs 5 VwGO) — отдельная процедура восстановления aufschiebende Wirkung, когда автоматического приостанавливающего эффекта нет. Срок подачи — обычно неделя; в asyl-делах — установленный для конкретного решения.
Eilantrag — критически важный инструмент против Abschiebung. Решение Verwaltungsgericht по нему принимается в ускоренном режиме (часто часы или дни).
Berufung, Revision, Verfassungsbeschwerde.
Berufung в Oberverwaltungsgericht (OVG) / Verwaltungsgerichtshof (VGH) — обжалование решения первой инстанции. Только с разрешения (Zulassung) по основаниям §124 VwGO либо §78 AsylG: принципиальное значение, расхождение с практикой высших судов, серьёзные процессуальные нарушения. Срок ходатайства о Zulassung — один месяц после решения VG.
Revision в Bundesverwaltungsgericht (BVerwG) — кассационное обжалование решения OVG/VGH. Только с разрешения. Принципиальные правовые вопросы. База решений — bverwg.de.
Verfassungsbeschwerde в Bundesverfassungsgericht (BVerfG) — после исчерпания фахс. инстанций, при нарушении основных прав по Grundgesetz. Срок — один месяц с момента окончательного решения. База — bverfg.de.
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR) — после исчерпания национальных средств. Срок подачи — 4 месяца (после реформы 2022 г.).
Duldung — отсрочка высылки.
Duldung (§60a AufenthG) — формальная отсрочка исполнения высылки. Не Aufenthaltstitel, не статус: пребывание формально нерегулярное, но фактически толерируется. Выдаётся справка (Duldungsbescheinigung).
Основания Duldung: фактические препятствия (отсутствие проездного документа, болезнь, форс-мажор); юридические препятствия (запрет высылки по гуманитарным основаниям); семейные обстоятельства; продолжение учёбы или работы.
Подвиды Duldung:
— Ausbildungsduldung (§60c AufenthG) — для прохождения профессионального обучения, до его окончания + 6 месяцев на трудоустройство (3+2 модель).
— Beschäftigungsduldung (§60d AufenthG) — для лиц с устойчивой занятостью при ряде условий.
— Duldung «light» (§60b AufenthG) — для лиц, не сотрудничающих по установлению личности (более жёсткие ограничения).
Chancenaufenthalt (§104c AufenthG) — Aufenthaltserlaubnis на 18 месяцев как «мост» от Duldung к Aufenthaltserlaubnis по §25a/§25b. См. ВНЖ.
Härtefallkommission земли.
Härtefallkommission (§23a AufenthG) — независимая комиссия при каждой земле, рассматривающая исключительные случаи. Может рекомендовать министру внутренних дел земли предоставление Aufenthaltserlaubnis по гуманитарным основаниям в случаях, не подпадающих под другие пути.
Обращение в Härtefallkommission — не право, а возможность. Подача — через адвоката, НКО или непосредственно. Каждая земля имеет свои правила процедуры. Решение комиссии — рекомендательное; финальное решение — у министра.
Список и контакты Härtefallkommissionen — на сайтах министерств внутренних дел земель.
Petitionsausschuss.
Petitionsausschuss Bundestages или Landtages — парламентский комитет по петициям. Каждый гражданин и иностранец имеет право обращаться с петицией по статье 17 Grundgesetz. Комитет может запрашивать пояснения у административных органов, рекомендовать пересмотр решений; ответы — не обязывающие.
Обращение — через сайт bundestag.de (Petitionsausschuss) либо через сайты ландтагов.
REAG/GARP — добровольное возвращение.
REAG/GARP (Reintegration and Emigration Programme for Asylum-Seekers in Germany / Government Assisted Repatriation Programme) — государственная программа добровольного возвращения, реализуемая через IOM Deutschland. Финансовая помощь на проезд, начальное обустройство и реинтеграцию.
Использование REAG/GARP — индивидуальный выбор; для лиц, чьё возвращение в Беларусь связано с угрозой преследования, эта опция неприменима по содержанию миссии программы.
Юридическая помощь при обжаловании.
Beratungshilfe (§§1–8 BerHG) — внесудебная юр. консультация для малоимущих; предоставляется через Amtsgericht (Beratungshilfeschein) — для оплаты адвоката в 15 EUR.
Prozesskostenhilfe (PKH) — оплата судебных расходов и адвоката для малоимущих с перспективами успеха иска. Подаётся вместе с Klage. Регулирование — §§114–127 ZPO + соответствующие нормы VwGO.
НКО. Pro Asyl, Flüchtlingsräte земель, GGUA, Migrationsberatung через Caritas/Diakonie/AWO/DRK — поддержка при обжаловании. См. Организации помощи.
Особенности для граждан Беларуси.
Декрет 278 как фактическое препятствие для исполнения высылки — содержательный аргумент: фактическое отсутствие действующего проездного документа Беларуси (при невозможности безопасного его получения) может стать основанием для Duldung по фактическим обстоятельствам (§60a abs 2 AufenthG) и в перспективе — для Aufenthaltserlaubnis по §25 abs 5 (Ausreise unmöglich).
При отказе BAMF — рассмотрение иных оснований Aufenthaltserlaubnis по AufenthG: §22, §23, §25 abs 5, работа, учёба, семья.
Godze не предоставляет юридических консультаций. Эта страница — карта правовых путей при отрицательных решениях со ссылками на немецкие правовые акты, не индивидуальное применение к делу.