Словарь.

Литовские термины, которые встретятся в документах и на государственных сайтах, с короткими русскими расшифровками.

🇱🇹 Литва · 2026-05-28

Статусы и документы.

Leidimas laikinai gyventi (LLG) — временное разрешение на проживание (ВНЖ).

Leidimas nuolat gyventi (LNG) — постоянное разрешение на проживание.

ES ilgalaikio gyventojo statusas — статус долгосрочного резидента ЕС (Директива 2003/109/EC).

Pabėgėlio statusas — статус беженца (Конвенция 1951 г.).

Papildoma apsauga — субсидиарная защита (Директива 2011/95/EU).

Laikinoji apsauga — временная защита (Директива 2001/55/EC).

Užsieniečio pasas — литовский паспорт иностранца (для лиц без возможности получить национальный документ).

Pabėgėlio kelionės dokumentas — проездной документ беженца.

Lietuvių kilmę patvirtinantis dokumentas — документ, подтверждающий литовское происхождение.

Asmens kodas — личный код (11-значный идентификатор в Регистре жителей).

Leidimo gyventi kortelė — карта разрешения на проживание (пластиковый документ).

Государственные органы.

Migracijos departamentas (MD) — Департамент миграции при МВД. Решения по визам, ВНЖ, защите, гражданству.

VSAT — Valstybės sienos apsaugos tarnyba — Служба охраны государственной границы.

Savivaldybė / savivaldybės administracija — муниципалитет / администрация муниципалитета.

URM — Užsienio reikalų ministerija — Министерство иностранных дел.

VRM — Vidaus reikalų ministerija — Министерство внутренних дел.

SMSM — Švietimo, mokslo ir sporto ministerija — Министерство образования, науки и спорта.

SADM / socmin — Socialinės apsaugos ir darbo ministerija — Министерство социальной защиты и труда.

CMS — Civilinės metrikacijos skyrius — отдел регистрации актов гражданского состояния при муниципалитете.

Sodra — Государственный фонд социального страхования.

VMI — Valstybinė mokesčių inspekcija — Государственная налоговая инспекция.

VLK — Valstybinė ligonių kasa — Государственный больничный фонд (PSDF).

Užimtumo tarnyba — Служба занятости.

Regitra — государственный оператор регистрации транспортных средств и водительских удостоверений.

Registrų centras — Центр регистров (недвижимость, юридические лица и иные реестры).

Процедуры и термины.

MIGRIS — личный кабинет Департамента миграции для всех заявлений.

Gyvenamosios vietos deklaravimas — декларация места жительства.

Skundas — жалоба (в широком смысле) / административная скунда.

Apeliacinis skundas — апелляционная жалоба.

Sprendimas — решение (административное или судебное).

Sustabdyti vykdymą — приостановить исполнение.

Apklausa / interviu — допрос / интервью (в процедуре международной защиты — статусное собеседование).

Pažymėjimas — справка, удостоверение.

Skubinta procedūra — ускоренная процедура (для отдельных категорий заявлений о защите).

Šeimos susijungimas — воссоединение семьи.

Apostille — апостиль; в литовском контексте применяется и иностранный термин.

Налоги и финансы.

GPM — gyventojų pajamų mokestis — подоходный налог физических лиц.

PVM — pridėtinės vertės mokestis — НДС.

NPD — neapmokestinamasis pajamų dydis — необлагаемый минимум подоходного налога.

VSD — valstybinis socialinis draudimas — государственное социальное страхование (Sodra).

PSD / PSDF — privalomasis sveikatos draudimas / fondas — обязательное медицинское страхование / фонд.

MMA — minimalioji mėnesinė alga — минимальная месячная заработная плата.

MVA — minimalusis valandinis atlygis — минимальная почасовая ставка.

Individuali veikla pagal pažymą — индивидуальная деятельность по справке (упрощённая самозанятость).

Verslo liudijimas — бизнес-патент (фиксированный налог для отдельных видов деятельности).

MB — mažoji bendrija — малое товарищество (упрощённая форма юрлица).

UAB — uždaroji akcinė bendrovė — закрытое акционерное общество (литовское ООО).

IIDF — Indėlių ir investicijų draudimo fondas — фонд страхования вкладов и инвестиций.

Жильё.

Nuoma / nuomos sutartis — аренда / договор аренды.

Užstatas — депозит.

Iškeldinimas — выселение.

Socialinis būstas — социальное жильё.

Antstolis — судебный исполнитель.

Здоровье.

POZ-аналог в LT — pirminės sveikatos priežiūros gydytojas (šeimos gydytojas) — семейный врач первичного звена.

Poliklinika — поликлиника.

SMP — skubia medicinos pagalba — экстренная медицинская помощь.

e-sveikata — единая литовская система электронного здравоохранения.

EKUZ — Europos sveikatos draudimo kortelė — Европейская карта медицинского страхования.

Работа.

DK — Darbo kodeksas — Трудовой кодекс.

Leidimas dirbti — разрешение на работу.

Aukšta profesinė kvalifikacija — высокая профессиональная квалификация (Blue Card EU).

Trūkstamų profesijų sąrašas — список дефицитных профессий.

Užimtumo tarnyba — Служба занятости.

VDI — Valstybinė darbo inspekcija — Государственная инспекция труда.

Darbo ginčų komisija — Комиссия по трудовым спорам при VDI.

Bedarbio pašalpa — пособие по безработице.

Семья и образование.

USC-аналог в LT — CMS (Civilinės metrikacijos skyrius) — отдел регистрации актов гражданского состояния при муниципалитете.

Vaiko pinigai — выплата на ребёнка (универсальное пособие).

SKVC — Studijų kokybės vertinimo centras — Центр оценки качества высшего образования (ENIC-NARIC Lithuania).

NŠA — Nacionalinė švietimo agentūra — Национальное агентство образования (организация языковых и иных государственных экзаменов).

LAMA BPO — общенациональная система поступления в литовские вузы и колледжи.

EHU — Europos humanitarinis universitetas — Европейский гуманитарный университет (литовская аккредитация).

Юридические сокращения.

VAĮ — Viešojo administravimo įstatymas — Закон о публичном администрировании.

ABTĮ — Administracinių bylų teisenos įstatymas — Закон о порядке административного судопроизводства.

GPMĮ — Gyventojų pajamų mokesčio įstatymas — Закон о подоходном налоге физических лиц.

CK — Civilinis kodeksas — Гражданский кодекс.

BK — Baudžiamasis kodeksas — Уголовный кодекс.

CPK — Civilinio proceso kodeksas — Гражданско-процессуальный кодекс.

BPK — Baudžiamojo proceso kodeksas — Уголовно-процессуальный кодекс.

DK — Darbo kodeksas — Трудовой кодекс.

ANK — Administracinių nusižengimų kodeksas — Кодекс об административных правонарушениях.

TAR — Teisės aktų registras — Реестр правовых актов.

LVAT — Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas — Высший административный суд Литвы.

LAT — Lietuvos Aukščiausiasis Teismas — Верховный Суд Литвы.

KT — Konstitucinis Teismas — Конституционный Суд.

Godze не предоставляет юридических консультаций. Эта страница — компактный словарь для облегчения чтения литовских документов и государственных сайтов, не индивидуальное применение к делу.