Словарь.

Латышские термины, встречающиеся в латвийских процедурах: миграция, налоги, социальная сфера, медицина, суды и регуляторы. Краткое пояснение для русскоязычного читателя.

🇱🇻 Латвия · 2026-05-28

Миграция и статус.

PMLP — Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde, Управление по делам гражданства и миграции.

TUA — termiņuzturēšanās atļauja, временное разрешение на проживание (ВНЖ).

PUA — pastāvīgās uzturēšanās atļauja, постоянное разрешение на проживание (ПМЖ).

ES pastāvīgā iedzīvotāja statuss — статус долгосрочного резидента ЕС.

Bēgļa statuss — статус беженца по Женевской конвенции.

Alternatīvais statuss — субсидиарная (альтернативная) защита.

Pagaidu aizsardzība — временная защита (по Директиве 2001/55/EC, применяется к лицам, бежавшим из Украины).

Ārzemnieka pase — латвийский паспорт иностранца.

Ceļošanas dokuments — проездной документ беженца по Женевской конвенции.

Nepilsoņa pase — паспорт негражданина (исторический документ для лиц без гражданства Латвии после 1991 г.).

VRS — Valsts robežsardze, Государственная пограничная охрана.

Atgriešanas lēmums — решение о возврате.

Ieceļošanas aizliegums — запрет на въезд.

Mucenieki — центр размещения соискателей убежища.

Идентификация и документы.

Personas kods — латвийский личный код.

Iedzīvotāju reģistrs / Fizisko personu reģistrs — Регистр жителей / Регистр физических лиц (с 2021 г.).

Dzīvesvietas deklarēšana — декларация места жительства.

ZAGS — Dzimtsarakstu nodaļa, отдел регистрации актов гражданского состояния при муниципалитете.

Dzimšanas apliecība — свидетельство о рождении.

Laulības apliecība — свидетельство о браке.

eParaksts / eID — электронная подпись и электронный идентификатор.

latvija.gov.lv — единый портал государственных услуг.

Zvērināts notārs — присяжный нотариус.

Zvērināts tulks — присяжный переводчик.

Налоги и социальное.

VID — Valsts ieņēmumu dienests, налоговая.

EDS — Elektroniskās deklarēšanas sistēma, личный кабинет налогоплательщика.

IIN — iedzīvotāju ienākuma nodoklis, подоходный налог с физических лиц.

VSAOI — valsts sociālās apdrošināšanas obligātās iemaksas, обязательные взносы социального страхования.

VSAA — Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, агентство социального страхования.

Saimnieciskā darbība — хозяйственная деятельность (для физлица в режиме самозанятости).

SIA — Sabiedrība ar ierobežotu atbildību, общество с ограниченной ответственностью.

Gada ienākumu deklarācija — годовая декларация.

Медицина и образование.

NVD — Nacionālais veselības dienests, Национальная служба здоровья.

NMPD — Neatliekamās medicīniskās palīdzības dienests, служба скорой помощи.

e-veselība — электронная система здравоохранения.

Ģimenes ārsts — семейный врач.

Līdzmaksājums — пациентский взнос.

AIC — Akadēmiskās informācijas centrs, ENIC/NARIC Латвии.

Pirmsskola / pamatskola / vidusskola — детский сад / основная школа / средняя школа.

Augstskola — высшее учебное заведение.

Суд и обжалование.

Administratīvā rajona tiesa — Административный районный суд (первая инстанция).

Administratīvā apgabaltiesa — Окружной административный суд (апелляция).

Augstākā tiesa, Senāts — Верховный суд, Сенат (кассация).

Satversmes tiesa — Конституционный суд.

Apstrīdēšana — административное оспаривание (внутренний пересмотр).

Pieteikums — иск.

Pagaidu noregulējums — временные меры суда.

APL — Administratīvā procesa likums, Закон об административной процедуре.

JPA — Juridiskās palīdzības administrācija, администратор государственной юридической помощи.

Zvērināts advokāts — присяжный адвокат.

Регуляторы.

DVI — Datu valsts inspekcija, защита данных.

PTAC — Patērētāju tiesību aizsardzības centrs, защита прав потребителей.

Tiesībsargs — омбудсмен.

Latvijas Banka — центральный банк (с 2023 г. — также функции бывшего FKTK).

VDI — Valsts darba inspekcija, инспекция труда.

NVA — Nodarbinātības valsts aģentūra, служба занятости.

Veselības inspekcija — инспекция по здравоохранению.

KNAB — Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs, антикоррупционное бюро.

SPRK — Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija, регулятор общественных услуг.

Жильё и семья.

Īres līgums — договор аренды.

Pašvaldība — самоуправление, муниципалитет.

Bāriņtiesa — орган опеки при муниципалитете.

Zemesgrāmata — Земельная книга.

Civillikums — Гражданский кодекс.

Что не входит в эту страницу.

Эта страница — словарь. Подробное содержание понятий — в соответствующих темах; ссылка на тему есть в каждой из 21 предыдущей страницы латвийской wiki.

Godze не предоставляет юридических консультаций. Эта страница — справочный словарь латышских терминов, не индивидуальное применение к делу.

Godze — Латвия · словарь