Словарь.
Латышские термины, встречающиеся в латвийских процедурах: миграция, налоги, социальная сфера, медицина, суды и регуляторы. Краткое пояснение для русскоязычного читателя.
Миграция и статус.
PMLP — Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde, Управление по делам гражданства и миграции.
TUA — termiņuzturēšanās atļauja, временное разрешение на проживание (ВНЖ).
PUA — pastāvīgās uzturēšanās atļauja, постоянное разрешение на проживание (ПМЖ).
ES pastāvīgā iedzīvotāja statuss — статус долгосрочного резидента ЕС.
Bēgļa statuss — статус беженца по Женевской конвенции.
Alternatīvais statuss — субсидиарная (альтернативная) защита.
Pagaidu aizsardzība — временная защита (по Директиве 2001/55/EC, применяется к лицам, бежавшим из Украины).
Ārzemnieka pase — латвийский паспорт иностранца.
Ceļošanas dokuments — проездной документ беженца по Женевской конвенции.
Nepilsoņa pase — паспорт негражданина (исторический документ для лиц без гражданства Латвии после 1991 г.).
VRS — Valsts robežsardze, Государственная пограничная охрана.
Atgriešanas lēmums — решение о возврате.
Ieceļošanas aizliegums — запрет на въезд.
Mucenieki — центр размещения соискателей убежища.
Идентификация и документы.
Personas kods — латвийский личный код.
Iedzīvotāju reģistrs / Fizisko personu reģistrs — Регистр жителей / Регистр физических лиц (с 2021 г.).
Dzīvesvietas deklarēšana — декларация места жительства.
ZAGS — Dzimtsarakstu nodaļa, отдел регистрации актов гражданского состояния при муниципалитете.
Dzimšanas apliecība — свидетельство о рождении.
Laulības apliecība — свидетельство о браке.
eParaksts / eID — электронная подпись и электронный идентификатор.
latvija.gov.lv — единый портал государственных услуг.
Zvērināts notārs — присяжный нотариус.
Zvērināts tulks — присяжный переводчик.
Налоги и социальное.
VID — Valsts ieņēmumu dienests, налоговая.
EDS — Elektroniskās deklarēšanas sistēma, личный кабинет налогоплательщика.
IIN — iedzīvotāju ienākuma nodoklis, подоходный налог с физических лиц.
VSAOI — valsts sociālās apdrošināšanas obligātās iemaksas, обязательные взносы социального страхования.
VSAA — Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, агентство социального страхования.
Saimnieciskā darbība — хозяйственная деятельность (для физлица в режиме самозанятости).
SIA — Sabiedrība ar ierobežotu atbildību, общество с ограниченной ответственностью.
Gada ienākumu deklarācija — годовая декларация.
Медицина и образование.
NVD — Nacionālais veselības dienests, Национальная служба здоровья.
NMPD — Neatliekamās medicīniskās palīdzības dienests, служба скорой помощи.
e-veselība — электронная система здравоохранения.
Ģimenes ārsts — семейный врач.
Līdzmaksājums — пациентский взнос.
AIC — Akadēmiskās informācijas centrs, ENIC/NARIC Латвии.
Pirmsskola / pamatskola / vidusskola — детский сад / основная школа / средняя школа.
Augstskola — высшее учебное заведение.
Суд и обжалование.
Administratīvā rajona tiesa — Административный районный суд (первая инстанция).
Administratīvā apgabaltiesa — Окружной административный суд (апелляция).
Augstākā tiesa, Senāts — Верховный суд, Сенат (кассация).
Satversmes tiesa — Конституционный суд.
Apstrīdēšana — административное оспаривание (внутренний пересмотр).
Pieteikums — иск.
Pagaidu noregulējums — временные меры суда.
APL — Administratīvā procesa likums, Закон об административной процедуре.
JPA — Juridiskās palīdzības administrācija, администратор государственной юридической помощи.
Zvērināts advokāts — присяжный адвокат.
Регуляторы.
DVI — Datu valsts inspekcija, защита данных.
PTAC — Patērētāju tiesību aizsardzības centrs, защита прав потребителей.
Tiesībsargs — омбудсмен.
Latvijas Banka — центральный банк (с 2023 г. — также функции бывшего FKTK).
VDI — Valsts darba inspekcija, инспекция труда.
NVA — Nodarbinātības valsts aģentūra, служба занятости.
Veselības inspekcija — инспекция по здравоохранению.
KNAB — Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs, антикоррупционное бюро.
SPRK — Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija, регулятор общественных услуг.
Жильё и семья.
Īres līgums — договор аренды.
Pašvaldība — самоуправление, муниципалитет.
Bāriņtiesa — орган опеки при муниципалитете.
Zemesgrāmata — Земельная книга.
Civillikums — Гражданский кодекс.
Что не входит в эту страницу.
Эта страница — словарь. Подробное содержание понятий — в соответствующих темах; ссылка на тему есть в каждой из 21 предыдущей страницы латвийской wiki.
Godze не предоставляет юридических консультаций. Эта страница — справочный словарь латышских терминов, не индивидуальное применение к делу.