Прававыя крыніцы.
BOE і яго ELI-URI як першасная крыніца, CENDOJ для судовай практыкі, Tribunal Constitucional, EUR-Lex для права ЕС.
BOE — Boletín Oficial del Estado.
Boletín Oficial del Estado (BOE) — афіцыйнае выданне Іспаніі. Усе законы, royal decrees, пастановы публікуюцца тут; уступленне ў сілу — звычайна на наступны дзень пасля публікацыі або ва ўказаны тэрмін.
Сайт — boe.es. Базы: Buscador de legislación consolidada (актуальныя рэдакцыі), Buscador de boletines (па датах), OpenData — boe.es/datosabiertos.
URL акта: boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-YYYY-NNNNN (consolidated) або ELI boe.es/eli/es/tipo/YYYY/MM/DD/N/con.
ELI — European Legislation Identifier.
Іспанія прымяняе стандарт ELI (European Legislation Identifier). URI мае фармат https://www.boe.es/eli/es/[tipo]/[año]/[mes]/[día]/[número]/[con|dof].
Для consolidated text — суфікс con; для зыходнай публікацыі (diario oficial) — dof. ELI URI больш стабільны, чым traditional URL праз ID; рэкамендуецца для пастаянных спасылак.
Правіла зверкі дзеючай рэдакцыі.
BOE-buscar/act.php аддае кансалідаваны тэкст з паметкай аб дзеючай рэдакцыі і гісторыяй змяненняў. На старонцы акта — раздзел Análisis са спісам мадыфікацый і дат уступлення ў сілу кожнай.
Пры цытаванні акта ў практычным прымяненні — заўсёды звяраць: (1) ці дзеючая гэта рэдакцыя (ці не адменены акт цалкам); (2) ці прымяняльная яна да разглядаемага перыяду (для гістарычных спраў — выбіраць рэдакцыю на патрэбную дату). На старонцы акта BOE адлюстроўвае паметку «Vigente / Derogado / Modificado».
Для асобных артыкулаў — BOE адлюстроўвае паслядоўнасць мадыфікацый кожнага артыкула са спасылкамі на акты-мадыфікатары.
CENDOJ — судовая практыка.
Centro de Documentación Judicial (CENDOJ) — база рашэнняў Tribunal Supremo, Audiencia Nacional, Tribunales Superiores de Justicia, Audiencias Provinciales і Juzgados. Кіруецца CGPJ (Consejo General del Poder Judicial).
Пошук — poderjudicial.es/search. Па reference (ROJ — Repertorio Oficial de Jurisprudencia), па словах, па даце, па судзе.
Доступ — бясплатны. Не ўсе рашэнні публікуюцца (фільтрацыя CGPJ); камерцыйныя базы (Aranzadi, Tirant lo Blanch, La Ley) даюць дадатковыя каментарыі і сувязі.
Tribunal Constitucional.
Tribunal Constitucional — публікуе рашэнні (sentencias) з уласнай нумарацыяй STC YYYY/NNN. Пошук — на сайце TC + дубль праз CENDOJ.
Для спраў extranjería ключавыя — STC па артыкулах 13, 14, 15, 18, 19, 24 Канстытуцыі (роўнасць, недатыкальнасць, свабода перамяшчэння, эфектыўная судовая абарона).
EUR-Lex і права ЕС.
EUR-Lex — афіцыйная база права ЕС: рэгламенты, дырэктывы, рашэнні CJEU. Для міграцыі і прытулку — дырэктывы 2008/115 (return), 2011/95 (qualification), 2013/32 (procedure), 2013/33 (reception), 2003/86 (family reunification), 2003/109 (long-term residents), рэгламент 604/2013 (Dublin III).
Іспанская імплементацыя — праз LO 4/2000, RD 1155/2024, Ley 12/2009 і іх рэдакцыі.
Аўтаномныя супольнасці.
Кожная аўтаномная супольнасць мае ўласны афіцыйны bulletin: BOJA (Andalucía), DOGC (Cataluña), BOPV (País Vasco), DOG (Galicia), BOC (Cantabria) і інш. Тэматыка аўтаномій — адукацыя, ахова здароўя (кіраванне SNS), сацыяльная абарона, культура.
Пры цытаванні актаў аўтаномнай супольнасці — правяраць дзеючую рэдакцыю ў яго афіцыйным bulletin аналагічна BOE.
Godze не прадастаўляе юрыдычных кансультацый. Гэтая старонка — карта іспанскіх прававых крыніц, не індывідуальнае прымяненне да справы.